Freelence English to Urdu Subtitle Translation and QC
Job details
Iyuno is a global entertainment technology and localization company serving the world's leading entertainment studios in dubbing, subtitling and media services with 67 offices across 34 countries. We provide end-to-end global media services that enhance global storytelling through expert fluency, a seamless and secure experience and connected network. A technology trailblazer with grounded core values cantered around quality and simplicity in an ever-changing industry. Using its sophisticated in-house technology for all product and service offerings. With over 35 million subtitles and 10 million dubbed minutes of content in 100+ languages, Iyuno is focused on connecting people and connecting content to the world. If content localization and entertainment are your passion, then this may be the job for you. We would like to welcome you to join us while we grow to connect video and people. To find out more about Iyuno, please visit our official website at Job Description:
- Translator: Create localized subtitles in Urdu for video contents in English
- QC: Perform quality control on localized subtitles in Urdu for video contents in English
- Native or Native-like level of proficiency in English and Urdu with a good command of both colloquial and written English and Urdu.
- Attention to detail and accuracy in translation.
- Previous experience in translation or proofreading is preferred.
- Positive, can-do spirit, proactive, result-driven, and resourceful
- Willing to learn new things and enjoy new challenges
- Able to work in a fast-paced environment and within limited time constraints.
Apply safely
To stay safe in your job search, information on common scams and to get free expert advice, we recommend that you visit SAFERjobs, a non-profit, joint industry and law enforcement organization working to combat job scams.